![]() |
|
Номер 17(328) 20 августа 2003 г. |
Господа и, надеюсь, друзья!
С большим, естественно, удовольствием прочитал в электроннной версии вашего журнала большую и обстоятельную статью С.Ицковича («Шила в мешке не утаишь, или крах "шолоховедения"», «Вестник» №15, 2003) в связи с моей публикацией в «Новой газете». Чрезвычайно благодарен вам и автору. Грустно только то, что на родине мы получили три печатных отзыва (в «Правде» от 26 июня, в ростовском «Молоте» от 11 июля и в Литгазете от 28 июля), и все три поносных. В «Правде» заголовок: «Грязный котлован. Сатанинские пляски на книгах гения», а в ЛГ: «Киллер для нобелевского лауреата» Причем авторы — два доктора филологичесих наук. Выразительно, не правда ли?
Аргументация на том же уровне. Бар-Селла «грязный пачкун», а я «услужливый толмач», «подбрасывающий дохлую кошку» (это в «Правде»). В «Молоте» пишут «о некоем «лингвисте» Зееве Бар-Селла, живущем в некоем зарубежье» (ну, не могут скрыть нутряного антисемитизма!), обо мне еще чище: «Невольно испытываешь элементарное чувство неловкости по поводу злобствования и нечистоплотности господина Журавлева. Не в публикации ли клеветнического опуса видит он свою «культурную миссию».
Что до «культуры», то фраза (в том же «Молоте»): «последние события о найденных рукописях «Тихого Дона», 910 крупноформатных листах, где их графологическая и текстологическая экспертиза установила факт принадлежности рукописи М. А. Шолохову, поставила все точки» — исчерпывающе характеризует её уровень у наших оппонентов.
Ваш автор прав — задето самое главное: сам статус существования целой орды шолоховедов да ещё накануне юбилейной раздачи слонов и верблюдов. В «Молоте» так прямо и написано: «Страна готовится отметить 100-летие со дня рождения великого писателя, гордости русской литературы М. А. Шолохова. По этому поводу опубликован и Указ Президента России В. В. Путина». На что я им ответил, что Путин, конечно, «человек в штатском», но всё-таки не искусствовед.
Но главное, что точно подметил С.Ицкович, это БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ. На издания, предисловия, банкеты, памятники, ордена, командирвки, конференции. Это сидение в президиумах и взаимное восхваление.
И ещё одна деталь. Шолохов, по сути дела, — последний бастион защиты партийной советской культуры (о чём я и писал в заключение своей статьи). Если рушится и он, то не остаётся ничего. Ведь что получается? При спорах о культурной потенции коммунистического режима Шолохов был весомым аргументом в её пользу. А тут выходит, что все (а теперь и включая «Они сражались за Родину») писал не преданный классик-функционер, а, в одном случае — белогвардеец, во втором — махновец, а затем участник красновских формирований, воевавших вместе с Гитлером против СССР, а в третьем — писатель, которого Сталин самолично письменно назвал «сволочью». Это ж, — караул!
Так что задето очень многое и очень болезненное. И, как сказала одна умная дама: иницированный нами процесс сродни переделу собственности. А это, особенно у нас в России, дело чреватое (тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить!).
В любом случае, спасибо за поддержку.
Николай Журавлёв (Москва)
* * *
Уважаемая редакция!
В своей последней статье, как всегда умной и вдумчивой, С. Фрумкин обратился к проблеме СПИДа в Африке. Однако проблема эта вряд ли чисто гигиеническая.
Хью Расселл, журналист из Замбии, опубликовал статью в лондонском журнале «Спектэйтор» под характерным названием «Это хуже, чем вы себе представляете» (Hugh Russell, «It’s Worse Than You Imagined», The Spectator, March 1, 2003)*. Он говорит о варварских традициях, существующих в этой стране (и, вероятно, других странах Африки). Например, ритуальное «очищение». Обычай требует, чтобы после смерти мужа жена немедленно вступила в половую связь с любым мужчиной — в противном случае, дух мужа будет ее преследовать. Если муж умер от СПИДа, последствия такого «очищения» очевидны. Другой источник массового заражения — это широко распространенные тайные общества или «братства». Когда член такого общества гостит у своего «брата», гостеприимный хозяин предоставляет ему в пользование свою жену — опять же с очевидными последствиями. Результат? По осторожным оценкам, один из пяти жителей страны заражен СПИДом — и один из трех в возрастной группе от 15 до 40 лет.
А искоренить эти традиции, пожалуй, труднее, чем снабдить людей мылом и антибактериальной мазью.
Александр Мишулович (Иллинойс)
* * *
Уважаемый г-н редактор!
В последнее время в «Вестнике» появилось много интересных и доказательных материалов относительно произведений Солженицына, особенно впечатляющим было письмо его солагерника С.Бадаша (№15, 2003 г.) В этих материалах, в том числе, рассматривался вопрос о давнем и, мягко говоря, «недружелюбном» отношении Солженицына к евреям.
Можно добавить к этому небольшую подробность, которая мне — и, возможно, другим читателям, — не была до сих пор известна. А именно: в «Архипелаге…» Солженицына (изд. Harper&Row, 1975 г., Первое издание на английском яз.) включен ряд иллюстраций — снимки нескольких бывших политзаключенных, снимки «трудовых коллективов» Соловецкого лагеря, имеется даже дверь БУРа в Экибастузском лагере. Есть там и шесть снимков людей, которых автор представил нам, как главных ответственных за страшные ГУЛАГовские события, и все они — евреи. Не хочу сказать, что эта шестерка — ангелы с крылышками, но посмотрите: есть нарком госбезопасности Г.Ягода — но нет наркомов Ежова и Берии, не меньших (если не больших) злодеев. Есть М.Берман, зам. наркома и комиссар ГБ 3-го ранга, но нет начальников всего Дальстроя генерал-лейтенанта И.Никишова и сменившего его на этом посту генерал-майора П.Деревянко, того самого, при котором было знаменитое и жестоко подавленное восстание в Норильске, в 1953 г. Есть технические руководители работ (в лагерях) Л.Коган и Я.Раппопорт, но подобного же руководителя С.Жука — нет, как нет и, например, комиссаров ГБ Гая и Терентия Дерибаса. Есть член партийной Контрольной комиссии А.Сольц и один из авторов книги о Беломоре С.Фирин, — но нет писателя М.Горького, вместе с Сольцом посетившего Соловецкий лагерь, понявшего и увидевшего там ВСЁ, а затем, без слов и действий, уехавшего себе на Капри… Имена всех, кого «нет» — это не открытия последних лет, и Солженицыну они вполне были известны. Подобные имена, «заслуживающие упоминания», можно было бы называть еще, и еще, но хватит и этих.
Американский биограф Солженицына Скэммел (Scammel) полагает, что это (и кое-что, в те годы, — другое) представляет собой «антисемитизм неосознанный, интуитивный».
Какой уж там был, судите сами, но — был. Как ни грустно.
Людмила Вайнер (Чикаго)
* * *
Дорогая редакция!
Никто из читателей «Вестника», я думаю, не захочет возразить на мои слова, что все мы с нетерпением ждём встречи с каждым номером вашего журнала, в котором для каждого из нас всегда находится масса интересных статей. Но, наверно, у каждого из нас есть «свой» автор, встречи с которым мы ждём особенно. Для меня такой автор — Капитолина Кожевникова. Спасибо Вам, дорогая Капитолина Васильевна, за хоть и очень редкие, но всегда желанные и отрадные для меня встречи с Вами на страницах журнала. Сколько бы печального ни было в Ваших очерках, после них в душе всегда надолго остаётся ощущение человеческого тепла, доброты и света, которое они излучают. И писательская манера Ваша мне по душе. Дай Б-г Вам, Вашим родным и близким здоровья, долголетия, многих радостей.
С искренней благодарностью,
Ариадна Мартин (Канзас)
|
|
|
Номер 17(328) 20 августа 2003 г. |