[an error occurred while processing this directive]

Список выпусков Содержание выпуска
 
СВЕТЛАНА ПОРТНЯНСКАЯ:
"Израиль останется в моем сердце навсегда"

ВЕРА БЕЛОГОРСКАЯ (Балтимор)

Имя певицы Светланы Портнянской хорошо помнят многие иммигранты еще по России. Каждая встреча с ней - удивительный праздник как еврейской, так и русской культуры, духовности, лиричности. Накануне гастролей певицы в Балтиморе мы попросили ее об интервью.

В.Б. Я не могу забыть своего первого впечатления от Вашего исполнения. Это было выступление по телевидению в качестве победителя международного конкурса. Звучала еврейская песня. Прекрасная песня... И это был, пожалуй, шок. Удивительный тембр, неожиданные новые религиозные краски... Светлана, расскажите нам, пожалуйста, об этом конкурсе. Это был конкурс еврейской песни?

Светлана Портнянская

С.П. Спасибо за добрые слова обо мне. Это было давно, в 1990 году, в Москве. Нет, это не был и не мог быть фестиваль еврейской песни. Это был международный фестиваль рок- и поп- музыки. Казалось невероятным, что я была допущена к участию в нём с моим еврейским репертуаром. Возможно, это были ветры перемен... Я пела две песни, одну на иврите, другую на идиш, представляя как бы обновленный Советский Союз... Забавно, не правда ли? Жюри было интернациональным... Подробности этого фестиваля уже стерлись в моей памяти. Но что не забудется никогда и что я считаю своей личной победой - это первая премия за еврейские песни в Советском Союзе.

В.Б. В вашем репертуаре еврейские песни, русские романсы, американские популярные мелодии. Что Вам наиболее близко? Что означает для Вас еврейская песня и как Вы пришли к ней?

С.П. Конечно, основу моего репертуара составляют еврейские песни. Их я чувствую, как ничто иное, в них могу выразиться более всего и именно с них началась моя музыкальная карьера. Я стала петь еврейские песни, когда пришла работать в Московский еврейский театр "Шалом" после Москонцерта. Это было в 1988 году. С тех пор еврейские песни стали моим профессиональным амплуа, но это не значит, что я больше ничего не пою. Я очень люблю русские романсы, современную эстраду.

В.Б. Как Вы оказались в Америке?

С.П. В Америке я уже 7 лет. Приехала с группой музыкантов под управлением замечательного джазового дирижера и композитора Анатолия Кролла. После успешного тура я познакомилась с американскими агентами, которые занимались еврейским интертейментом. Они предложили мне контракт. Затем я поступила в теологическую семинарию на канторский факультет в Нью-Йорке, перевелась в Лос-Анджелес, где вот уже 4 года живу и работаю кантором консервативной синагоги. Оставаясь здесь, думала сначала, что это ненадолго, а получилось - навсегда.

В.Б. Женщина - кантор, это так необычно. Как Вы себя чувствуете в этом качестве? Много ли женщин-канторов в американских синагогах? Не мешает ли это Вашей концертной деятельности?

С.П. Я думаю, что женщина-кантор в Америке - достаточно распространенная профессия. В основном, в консервативных синагогах, менее - в реформистских. Мне нравится эта работа, это замечательное старинное пение. В нем выразилась судьба моего народа. Это очень близко мне и моему голосу. И что самое важное - я чувствую отдачу, реакцию людей, которые не просто пришли услышать пение, а выразить свои чувства, веру. В творческом отношении канторское пение только помогает, придает новый, часто необычный колорит исполнению концертного репертуара.

В.Б. Вас до сих пор считают одной из лучших певиц России, хотя Вы уже давно живете в Америке. Как это понять?

С.П. Я думаю, Вы преувеличиваете. Но я счастлива, что мне удалось затронуть сердца моих слушателей, независимо от того, где они живут. И если меня можно назвать российской певицей, значит, не оборвалась связь с бывшей родиной. И это, наверное, хорошо.

В.Б. Вы недавно вернулись из Израиля?

С.П. Я думаю, что Бог помог мне увидеть Израиль и встретиться с моими слушателями. Я была уверена, что после авиакатастрофы, которую нам довелось пережить, концерты пройдут просто прекрасно, и Израиль станет мне вторым домом. Так и произошло.

В.Б. Что же произошло в полете?

С.П. У самолета не вышло шасси при подлете к Лондону. Он два часа кружил над аэропортом, сжигая горючее, чтобы предупредить взрыв при посадке. И даже после резких падений и каких-то жутких космических виражей шасси так и не вышло. При посадке все-таки начался пожар, но его тут же погасили пожарные машины, которые уже ждали наш самолет. И в считанные минуты мы все по очереди "выпали" по воздушным трапам вниз.

В.Б. Как прошли Ваши концерты в Израиле? Это была Ваша первая поездка в страну, на языке которой Вы поете?

С.П. Это был двухнедельный гастрольный тур в Израиле. Успех был замечательный. Вместо запланированных 7 концертов состоялось 11. Были аншлаги, все приставные стулья были задействованы. Я была счастлива и очень тронута тем, что по прошествии 7 лет меня не забыли. Ведь для каждого артиста самое главное в жизни - его публика, чувство, что его помнят и ждут. А я, когда ощущаю это тепло, готова отдать взаимно во сто крат больше. Так у нас и получилось - 2 недели во взаимной бурной любви со зрителями после долгой разлуки. А Израиль... это страна, обладающая необыкновенным магнетизмом. Я была там в первый раз, а ощущение такое что вернулась в свой дом. И это ощущение не только у меня одной. Эти камни, памятники, весь этот колорит, этот воздух настолько символизируют нашу связь и единство, что побывав там однажды, понимаешь, что Израиль останется в твоем сердце навсегда.

Очень жаль, конечно, что всех нас разбросало по белу свету, близких , друзей, родных... Приходится со слезами передавать друг другу приветы, писать бесконечные письма, говорить по телефону через тысячи миль.

После моей поездки я приобрела тысячи новых друзей.

В.Б. Мы знаем, что за последний год Ваши сольные концерты прошли с большим успехом во многих городах Соединенных Штатов, Канады и вот сейчас - Израиля. В январе Вам предстоит большой сольный концерт в Балтиморе. Мы до сих пор полны впечатлений от Вашего выступления в прошлом году. Мы пережили такой эмоциональный подъем, ощущение радости от встречи с прекрасным. Спасибо Вам. Имеет ли для Вас значение, где петь: в Канаде, в Израиле, в Балтиморе?..

С.П. Я счастлива, когда мне удается подарить людям радость, сделать их счастливыми хотя бы на время концерта. Думаю, что в этом и есть главное предназначение певца.

Когда я пою, я всегда ощущаю огромную ответственность перед моими слушателями и прежде всего перед самой собой. Пою ли я в тысячных залах или в небольших на 300-400 мест, эта ответственность не исчезает никогда. Я в неоплатном долгу перед моими слушателями и воспринимаю аплодисменты и цветы, как аванс на будущее. Вот и на предстоящем концерте я надеюсь удовлетворить самый взыскательный вкус балтиморцев.

В.Б. Ваша новая программа называется "Музыкальное рандеву". Что предполагает и как создавалась эта программа?

С.П. Я верна своему обычному направлению. В программу вошли новые песни на идиш, современные израильские песни, а также русские романсы и американские популярные песни. Я работаю с композиторами и поэтами, которые пишут специально для меня или предлагают мне свой материал. У меня довольно много таких песен. Если я включаю в репертуар известную песню, я всегда ищу мое собственное прочтение, и она звучит по-новому.

В.Б. Расскажите нам о Ваших планах.

С.П. В планах на будущее - много концертов и выступлений, посвященных 50-летию Израиля в Калифорнии, концерты в России, а весной - снова гастроли по Израилю. В конце января - Балтимор. Накануне концерта еще раз хочу сказать, что каждая встреча с вами - это огромная радость и ответственность. Я должна оправдать Ваши аплодисменты, улыбки, ожидание. До скорой встречи!

Список выпусков Содержание выпуска

[an error occurred while processing this directive]